Актуальное членение и способы его выражения в русском литературном языке
§ 1.
Одно и то же предложение может приобретать разный смысл в зависимости от коммуникативной цели, которую преследует говорящий.
В предложении Андрей поехал в Ленинград говорящий сообщает нечто о действиях Андрея, а именно — что он поехал в Ленинград. Это предложение отвечает на вопрос: Что сделал Андрей? Ответ: Поехал в Ленинград.
Предложение В Ленинград поехал Андрей уже приобретает другой смысл. Здесь сообщается о том, кто поехал в Ленинград. Предполагается, что слушателям известно о поездке в Ленинград, но неизвестно, кто именно поехал. Предложение отвечает на вопрос: Кто поехал в Ленинград? Ответ: Андрей.
Предложение Поехал Андрей в Ленинград имеет целью сообщить, куда поехал Андрей. Слушатели могут быть осведомлены о поездке Андрея, но им неизвестно, куда именно он поехал. Предложение отвечает на вопрос: Куда поехал Андрей? Ответ: В Ленинград.
В каждом из трех приведенных вариантов предложение отчетливо делится на две части.
- Первая часть предсталвляет собой исходный пункт высказывания. Исходный пункт высказывания часто (но не всегда) может быть известен слушателям или может угадываться, предопределяться ситуацией или контекстом.
- Вторая часть сообщает нечто о первой части и представляет собой главную коммуникативную цель высказывания. Чаще всего вторая часть содержит новое, неизвестное слушателю.
Так, в первом варианте Андрей поехал в Ленинград первая, исходная часть — Андрей, а вторая, главная часть — поехал в Ленинград.
Во втором варианте В Ленинград поехал Андрей исходная часть — В Ленинград поехал, а главная часть — Андрей.
В третьем варианте Поехал Андрей в Ленинград исходная часть — Поехал Андрей (возможен и такой порядок слов, как в первом варианте: Андрей поехал), а главная часть — в Ленинград.
§ 2.
Исходную часть высказывания принято называть темой, поскольку эта часть содержит то, о чем сообщается в предложении. Тема представляет собой предмет сообщения. Вторую часть высказывания, содержащую то, что сообщается о теме, называют ремой (слово «рема» означает «предикат»). Рема заключает в себе основное содержание сообщения и является коммуникативным центром высказывания.
Для обозначения двух коммуникативных частей высказывания в лингвистике употребляются и другие термины: логический субъект и логический предикат, психологический субъект и психологический предикат, смысловой субъект и смысловой предикат, основа и ядро, исходный пункт и ядро, основа и предицируемая часть и нек. др.
Примечание.
В лингвистических работах для обозначения двух коммуникативных частей высказывания нередко употребляют термины «данное» и «новое». Следует, однако, иметь в виду, что тема не всегда совпадает с «данным» в буквальном смысле этого слова (т. е. она не всегда содержит известный из контекста факт), а рема не всегда совпадает с «новым».
Членение на тему и рему называют актуальным членением, поскольку это членение актуально, существенно в данном контексте или в данной конкретной ситуации для говорящего или пишущего. Приведенный выше анализ значения трех вариантов предложения Андрей поехал в Ленинград показывает, что говорящий может ставить перед собой разные коммуникативные задачи в зависимости от конкретной ситуации общения.
Помимо термина «актуальное членение», в лингвистике для обозначения того же явления употребляется ряд других терминов: коммуникативное членение, контекстуальное членение, членение на тему и рему, функциональная перспектива предложения, коммуникативная перспектива предложения.
§ 3.
При одинаковом синтаксическом составе предложения его актуальное членение может быть различным. В каждом из трех приведенных вариантов предложения Андрей поехал в Ленинград в состав темы и ремы входят разные синтаксические компоненты этого предложения.
В первом варианте темой является подлежащее Андрей, а ремой — группа сказуемого поехал в Ленинград.
Во втором варианте темой служит группа сказуемого В Ленинград поехал, а ремой — подлежащее Андрей.
В третьем варианте тема состоит из подлежащего Андрей и сказуемого поехал, а ремой является зависимая от глагола словоформа в Ленинград.
§ 4.
Варианты актуального членения большей частью различаются порядком слов. Этот вывод можно было сделать уже из анализа приведенных выше примеров. Рассмотрим еще несколько предложений.
Предложение Моя сестра / любит природу (/ — знак членения на тему и рему) отвечает на вопрос: Какими свойствами обладает моя сестра? Моя сестра является темой данного высказывания, а любит природу – ремой. При изменении порядка слов изменяется и актуальное членение.
Высказывание Природу любит / моя сестра отвечает на вопрос: Кто любит природу? Здесь другой состав темы и ремы. Природу любит – тема, моя сестра – рема.
При порядке слов Природу моя сестра / любит высказывание отвечает на вопрос: Как моя сестра относится к природе? Возникает третий вариант актуального членения.
Высказывание с порядком слов Любит моя сестра / природу отвечает на вопрос: Что любит моя сестра? Состав темы и ремы снова изменяется. Перед нами четвертый вариант актуального членения того же предложения: Любит моя сестра – тема, природу – рема.
Предложение Петр / хорошо плавает отвечает на вопрос: Какими свойствами обладает Петр? Петр – тема, хорошо плавает – рема. При изменении порядка слов изменяется актуальное членение.
Высказывание Плавает Петр / хорошо отвечает на вопрос: Как плавает Петр? Здесь тема – Плавает Петр, рема – хорошо.
Предложение Днем он / спит отвечает на вопрос: Что он делает днем? При другом порядке слов Спит он / днем высказывание отвечает на вопрос: Когда он спит? Приведенные два варианта различаются актуальным членением.
Предложение Миша / рисует отвечает на вопрос: Что делает Миша? При обратном порядке членов предложения изменяется и актуальное членение. Высказывание Рисует / Миша отвечает на вопрос: Кто рисует? Здесь тема – рисует, рема – Миша.
Таким образом, порядок слов в русском предложении не свободен. При разном порядке слов смысл предложения, его коммуникативное назначение оказывается различным. Характер вопроса, на который отвечает предложение, наглядно обнаруживает это смысловое различие, или, иными словами, различие в актуальном членении предложения.
Отсюда следует, что порядок слов в русском литературном языке служит для выражения актуального членения предложения. Отношение порядка слов к актуальному членению — это отношение формы и функции. Поэтому изучать эти два круга явлений необходимо в тесной связи друг с другом.
§ 5.
Между порядком слов и актуальным членением не всегда существует однозначное соответствие. Большей частью определенное актуальное членение выражается определенным порядком слов. Но можно наблюдать и такие случаи, когда одно и то же актуальное членение может быть выражено двумя вариантами порядка слов, а при одном и том же порядке слов предложение может допускать два варианта актуального членения. Например, в приведенном выше предложении Андрей поехал в Ленинград третий вариант актуального членения, при котором темой является сочетание подлежащего и сказуемого, а ремой — зависимая словоформа, может иметь два варианта словорасположения: Поехал Андрей / в Ленинград и Андрей поехал / в Ленинград.
В то же время вариант словорасположения Андрей поехал в Ленинград допускает два варианта актуального членения: Андрей / поехал в Ленинград и Андрей поехал / в Ленинград.
Из этого, однако, не следует, что два отмеченных варианта актуального членения формально не различаются. Они имеют одинаковый порядок слов.
Но при отсутствии различий в порядке слов на смену приходят интонационные различия.
§ 7.
В стилистически нейтральной литературной речи тема предшествует реме, а фразовое ударение находится в конце предложения.
[-вырезано-]
