Главная страница Новости Команда Отзывы Карта сайта Услуги Технический перевод Юридический перевод Экономический перевод Медицинский перевод Набор текста Разработка глоссария Рабочий перевод Редакторская правка Литературная правка Сверка Корректорская правка Верстка Проверка макета Технология ТМ Оплата Стоимость услуг Подготовка сметы Как оплатить? Скидки Статьи Азбука переводчика: адаптация под нормы и обычаи целевой аудитории Азбука переводчика: орфография Азбука переводчика: передача смысла Азбука переводчика: программный инструментарий Азбука переводчика: рекомендации СПР с нашими комментариями Азбука переводчика: стиль, грамматика, пунктуация Азбука переводчика: терминология Азбука переводчика: технический перевод (патенты) Азбука переводчика: экономический перевод (ВЭД, финансы, коммерция, бухгалтерия) Азбука переводчика: юридический перевод (договоры, контракты, законы, постановления) Дешевые переводы Клиентам о переводе Мы чтим законы Переводческий юмор Разное о переводе Контакты Контакты Для исполнителей

Срочная связь

Срочная связь

Информация для письменных переводчиков

Уважаемые коллеги!

 
При приеме на работу мы следуем двум правилам:
 
  1. Нас интересуют только те переводчики, которые могут работать с языками стран бывшего СССР.
  2. Мы не работаем с агентствами, группами переводчиков и прочими посредниками.
Любая несанкционированная попытка обойти или проигнорировать эти правила приведет к удалению из нашей базы данных.
Если Вы согласны следовать этим правилам, просим зарегистрироваться в нашей базе по адресу:
http://ap.tom.ru:8180/russianperevodexchange/pages/PerformerRegister.html
 
С уважением, отдел кадров
переводческой компании
«Альянс PRO».
На главную Русская версия English version